自家製アニメ日本語字幕

アニメは普通は日本語なのに、なぜ日本語字幕が必要なの?

もちろん、あなたが健常者であれば必要ありません。しかし聴覚障害のある方々には、残念ながら多くのアニメのDVD、特に旧作などには字幕が含まれてません。また、TV放映時では字幕放送だったものが、DVDリリース時には字幕がなかったりすることがあります。このため、聴覚障害のある方々はこれらの作品を健常者のように楽しむことができません。(これは聴覚障害者の方々に対する差別だと思います:是非、各DVD出版事業社には改善していただきたいと思います。特に今後Blu-Ray版を出す際には是非字幕を付けてください!)。

また日本語を以外を第ー言語としながら日本語を学んでいる方々(非日本語圏の方々、あるいは一部の海外在住の日本人子女の方々)には、日本語字幕があることで、日本語の学習の手助けになる上に、生の日本の文化を学ぶ上で非常に役に立つと思います。

私は100%日本人ですが、現在は海外在住で子供達はハーフで英語主体の生活になっています。そこで、子供達にもっと日本語に馴染んでもらうため、また私が好きなアニメがどんなものか理解してもらう手助けになるようとこの字幕作成を始めました。

あくまで趣味のレベルですので、あまり多くは提供できませんが、少しでも他の人たちの役に立てばと思い公開しております。

注:一応、私の知る限りで日本語字幕DVDがリリースされていない作品で、私個人がTV放映時のビデオやDVDを所有しているものに限って字幕を作成しております。



gundam01.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第01話 (37 kbytes)

gundam02.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第02話 (48 kbytes)

gundam03.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第03話 (50 kbytes)

gundam04.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第04話 (37 kbytes)

gundam05.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第05話 (49 kbytes)

gundam06.ass: 機動戦士ガンダムTV放送 第06話 (40 kbytes)

planetes01.ass: ΠΛΑΝΗΤΕΣ プラネテス Phase.1 (66 kbytes)

planetes02.ass: ΠΛΑΝΗΤΕΣ プラネテス Phase.2 (62 kbytes)

planetes03.ass: ΠΛΑΝΗΤΕΣ プラネテス Phase.3 (63 kbytes)

shiftssa.c: タイムコード調整用Cプログラム (21 kbytes)

xabungle01.ass: 戦闘メカ ザブングル 第01話 (46 kbytes)

xabungle06.ass: 戦闘メカ ザブングル 第06話:試験的に情景描写をコメントとして追加 (89 kbytes)

xabungle07.ass: 戦闘メカ ザブングル 第07話 (43 kbytes)


ご意見等はまで

Kuratate0のホームページに戻る